Record Details

Сутність металінгвістичної компетентності як складової багатомовної комунікативної компетентності та дидактичні умови її формування

Електронна бібліотека НАПН України

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Relation http://lib.iitta.gov.ua/737285/
 
Title Сутність металінгвістичної компетентності як складової багатомовної комунікативної компетентності та дидактичні умови її формування
Сущность металлингвистической компетентности как составляющей многоязычной коммуникативной компетентности и дидактические условия ее формирования
The essence of metalinguistic competence as a component of multilingual communicative competence and didactic conditions for its formation
 
Creator Фідкевич, Олена Львівна
 
Subject 37.02 General questions of didactics and method
373 Kinds of school providing general education
81 Linguistics and languages
 
Description У тезах представлено основні висновки наукового дослідження сутності та дидактичних умов формування металінгвістичної компетентності учнів/учениць.
Уточнено поняття металінгвістичної компетентності, яка означає здатність учня / учениці до абстрактно-логічних операцій з кількома мовними системами на основі міжмовного трансферу з метою виконання посередницької ролі в усному та письмовому спілкуванні, надання й обміну інформацією з урахуванням особливостей різних лінгвокультурних систем.
Зроблено висновки, що навчання нової мови перебуває під впливом перенесення наявних знань і умінь учня/учениці з інших мов, універсальних особливостей опанування мовою загалом. До основних умінь, які визначають металінгвістичну компетентність, належать уміння: комунікативно доцільно переключатися з однієї мови на іншу в процесі спілкування;виправляти, аналізувати та пояснювати помилки в письмовому та усному мовленні; відігравати посередницьку роль у групах із різним рівнем комунікативної компетентності в різних мовах з метою досягнення комунікативної мети або виконання спільного завдання; стисло або близько до тексту передати його зміст іншою мовою (переказ, анотація, реферат, тези);усного або письмового перекладу (точного, з метою передавання основного змісту, літературного); опрацьовувати текст, створюючи на його підґрунті вторинний текст іншою мовою.
Визначено, що вправами, які сприяють розвитку металінгвістичних умінь, є вправи з міжмовного порівняння й аналізу на різних мовних рівнях, їхня ідентифікація й диференціація; вправи з метою знаходження і виправлення помилок; вправи і завдання, які актуалізують посередницьку роль учнів/учениць на основі комунікативних ситуацій в двомовному або багатомовному середовищі; вправи і завдання на розвиток умінь перекладу; створення переказів, вторинних текстів тощо.
В тезисах представлены основные выводы научного исследования сущности и дидактических условий формирования металингвистической компетентности учеников/учениц.
Уточнено понятие металингвистической компетентности, которая означает способность ученика/ученицы к абстрактно-логическим операциям с несколькими языковыми системами на основе межъязыкового трансфера с целью выполнения посреднической роли в устном и письменном общении, предоставлении и обмене информацией с учетом особенностей различных лингвокультурных систем.
Сделаны выводы, что обучение новому языку находится под влиянием переноса имеющихся знаний и умений ученика/ученицы из других языков, универсальных особенностей овладения языком в целом. К основным умениям, определяющим металингвистическую компетентность, относятся умения: коммуникативно целесообразно переключаться с одного языка на другой в процессе общения; исправлять, анализировать и объяснять ошибки в письменной и устной речи; играть посредническую роль в группах с разным уровнем коммуникативной компетентности в разных языках с целью достижения коммуникативной цели или выполнения общей задачи; кратко или близко к тексту передать его содержание на другом языке (перевод, аннотация, реферат, тезисы); устного или письменного перевода (точного, с целью передачи основного содержания, литературного); прорабатывать текст, создавая на его основе вторичный текст на другом языке.
Определено, что упражнениями, способствующими развитию металингвистических умений, являются упражнения по межъязыковому сравнению и анализу на разных языковых уровнях, их идентификация и дифференциация; упражнения с целью нахождения и исправления ошибок; упражнения и задачи, которые актуализируют посредническую роль учащихся на основе коммуникативных ситуаций в двуязычной или многоязычной среде; упражнения и задачи на развитие умений перевода; создание переводов, вторичных текстов и т.д.
The theses present the main conclusions of the scientific study of the essence and didactic conditions of the formation of metalinguistic competence of students.
The concept of metalinguistic competence has been clarified, which means the student's ability to perform abstract-logical operations with several language systems on the basis of cross-linguistic transfer in order to perform a mediating role in oral and written communication, providing and exchanging information, taking into account the peculiarities of different linguistic and cultural systems.
It was concluded that learning a new language is influenced by the transfer of the student's existing knowledge and skills from other languages, universal features of language acquisition in general. The main skills that determine metalinguistic competence include the skills: it is communicatively appropriate to switch from one language to another in the process of communication; to correct, analyze and explain errors in written and oral speech; play a mediating role in groups with different levels of communicative competence in different languages in order to achieve a communicative goal or accomplish a common task; concisely or close to the text to convey its content in another language (translation, abstract, abstract, theses); oral or written translation (accurate, with the aim of conveying the main content, literary); to process the text, creating a secondary text in another language on its basis.
It was determined that the exercises that contribute to the development of metalinguistic skills are exercises on cross-language comparison and analysis at different language levels, their identification and differentiation; exercises to find and correct errors; exercises and tasks that actualize the mediating role of students based on communicative situations in a bilingual or multilingual environment; exercises and tasks for the development of translation skills; creation of retellings, secondary texts, etc.
 
Publisher ТОКІППО
 
Date 2023
 
Type Book Section
NonPeerReviewed
 
Format text
 
Language uk
 
Identifier http://lib.iitta.gov.ua/737285/1/%D0%97%D0%B1%D1%96%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20V%D0%86%D0%86%20%D2%90%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%20%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F%20RTF%281%29-340-344.pdf
- Фідкевич, Олена Львівна (orcid.org/0000-0003-3294-915X <http://orcid.org/0000-0003-3294-915X>) (2023) The essence of metalinguistic competence as a component of multilingual communicative competence and didactic conditions for its formation In: Сьомі Ґеретівські читання: наукові статті, тези доповідей та інші матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції (м. Тернопіль, Україна, 22 вересня 2023 року) . ТОКІППО, м.Тернопіль, Україна, pp. 340-344.