Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія, способи перекладу
Zhytomyr State University Library
View Archive InfoField | Value | |
Relation |
http://eprints.zu.edu.ua/13809/
|
|
Title |
Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія, способи перекладу |
|
Creator |
Онушканич, І. В.
Штогрин, М. В. |
|
Subject |
L Education (General)
|
|
Description |
У статті представлено дослідження сленгу як перекладознавчої категорії – подано його поняття за різними вченими, визначено етимологію цього явища, проаналізовано основні способи перекладу сленгу. Виконано систематичний аналіз найтиповіших одиниць, що відносяться до сленгу, на матеріалах сценаріїв американських телесеріалів. Охарактеризовано поняття "сленг" з точки зору мовознавчої науки; визначено особливості походження та розвитку сленгу; подано основні способи перекладу сленгових одиниць на українську мову такі як еквівалентні відповідники, трансформації, контекстуальні заміни, антонімічний та описовий переклад |
|
Publisher |
Вид-во ЖДУ ім. І.Франка
|
|
Date |
2014
|
|
Type |
Article
PeerReviewed |
|
Format |
text
|
|
Language |
uk
ukraine |
|
Identifier |
http://eprints.zu.edu.ua/13809/1/296-300.pdf
Онушканич, І. В. and Штогрин, М. В. (2014) Сленг як перекладознавча категорія: поняття, етимологія, способи перекладу. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (75). pp. 296-300. ISSN 2076-6173 |
|