Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України
Zhytomyr State University Library
View Archive InfoField | Value | |
Relation |
http://eprints.zu.edu.ua/5016/
|
|
Title |
Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України
|
|
Creator |
Бевз, Н. В.
|
|
Subject |
Ukrainian
|
|
Description |
Аналізується ситуація, пов'язана з ідеєю створення української елітарної філософської мови, якій активно протистоїть експансія англомовного філософського спілкування та англомовних перекладів, обсяг і значення яких в світовому культурному процесі не можна порівняти з вітчизняними продуктами перекладу. Перекладач, як і сучасний український філософ, знаходиться в ситуації "подвійної герменевтики", оскільки, з одного боку, розуміє необхідність власної участі у створенні україномовного філософського термінологічного апарату і філософського середовища спілкування, а з іншого – усвідомлює перспективу включення до загальноєвропейського і англо-американського культурного філософського англомовного контексту.
|
|
Date |
2011
|
|
Type |
Article
PeerReviewed |
|
Format |
application/pdf
|
|
Language |
uk
ukraine |
|
Identifier |
http://eprints.zu.edu.ua/5016/1/vip_56_8.pdf
Бевз, Н. В. (2011) Переклад філософських текстів у сучасному культурному просторі України. ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (56). pp. 38-41. |
|