Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського)
Zhytomyr State University Library
View Archive InfoField | Value | |
Relation |
http://eprints.zu.edu.ua/4092/
|
|
Title |
Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського)
|
|
Creator |
Колесник, Р. С.
|
|
Subject |
PN Literature (General)
|
|
Description |
У статті розглянуто сатиричні оповідання Курта Тухольського для визначення способів перекладу комічного, виокремлено стилістичні засоби та прийоми, які використовував автор для створення комічного ефекту, аналізуються проблеми, які виникають у процесі перекладу та запропоновані перекладацькі рішення при відтворенні комічного мовою перекладу.
|
|
Date |
2010
|
|
Type |
Article
PeerReviewed |
|
Format |
application/pdf
|
|
Language |
uk
ukraine |
|
Identifier |
http://eprints.zu.edu.ua/4092/1/Vip_49_35.pdf
Колесник, Р. С. (2010) Специфіка відтворення комічного в художньому перекладі (на прикладі коротких оповідань Курта Тухольського). ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка (49). pp. 171-174. |
|